Ecco il tuo transponder, attivalo quando sei pronto e il segnale ci condurrà dritti da te.
Aktiviraj ga kad budeš spreman i signal æe nas dovesti do tebe.
Ecco il sistema di ventilazione per l'impianto della Umbrella.
Ено их. Усисни вентилатори за "Умбрелин" објекат.
Ecco il primo nome sulla tua lista delle cose da fare.
Evo ti prvo ime na listi za odstrijel.
Ecco il gioiello della Corona rubato dal bottino della Good Fortune.
To je najskuplji deo plena sa Dobre Sretje.
Ecco il mio nuovo biglietto da visita.
E. Vidite moje nove vizit karte.
per cui ecco il primo seguace: ha un ruolo cruciale.
Evo ga prvi pratilac sa ključnom ulogom.
CA: Quindi ecco il collo di bottiglia principale in parole povere: giornalisti volontari e/o il finanziamento di stipendi per i giornalisti?
KA: Znači to je ključni problem, uglavnom novinari dobrovoljci i/ili finansiranje novinarskih plata?
quand'ecco il Signore fece piovere dal cielo sopra Sòdoma e sopra Gomorra zolfo e fuoco proveniente dal Signore
Tada pusti Gospod na Sodom i na Gomor od Gospoda s neba dažd od sumpora i ognja,
Noi stavamo legando covoni in mezzo alla campagna, quand'ecco il mio covone si alzò e restò diritto e i vostri covoni vennero intorno e si prostrarono davanti al mio
Vezasmo snoplje u polju, pa moj snop usta i ispravi se, a vaši snopovi idjahu unaokolo i klanjahu se snopu mom.
Dite alla figlia di Sion: Ecco, il tuo re viene a te mite, seduto su un'asina, con un puledro figlio di bestia da soma
Kažite kćeri Sionovoj: Evo car tvoj ide tebi krotak, i jaše na magarcu, i magaretu sinu magaričinom.
Allora se qualcuno vi dirà: Ecco, il Cristo è qui, o: E' là, non ci credete
Tada ako vam ko kaže: Evo ovde je Hristos ili onde, ne verujte.
Ed ecco il velo del tempio si squarciò in due da cima a fondo, la terra si scosse, le rocce si spezzarono
I gle, zavesa crkvena razdre se nadvoje od gornjeg kraja do donjeg; i zemlja se potrese, i kamenje se raspade;
Allora, dunque, se qualcuno vi dirà: "Ecco, il Cristo è qui, ecco è là", non ci credete
Tada ako vam ko reče: Evo ovde je Hristos, ili: Eno onde, ne verujte.
Le sorelle mandarono dunque a dirgli: «Signore, ecco, il tuo amico è malato
Onda poslaše sestre k Njemu govoreći: Gospode! Gle, onaj koji Ti je mio bolestan je.
Non temere, figlia di Sion! Ecco, il tuo re viene, seduto sopra un puledro d'asina
Ne boj se kćeri Sionova, evo car tvoj ide sedeći na magaretu.
Gesù allora, vedendo la madre e lì accanto a lei il discepolo che egli amava, disse alla madre: «Donna, ecco il tuo figlio!
A Isus videvši mater i učenika koga ljubljaše gde stoji reče materi svojoj: Ženo! Eto ti sina!
Ecco, il salario da voi defraudato ai lavoratori che hanno mietuto le vostre terre grida; e le proteste dei mietitori sono giunte alle orecchie del Signore degli eserciti
Gle, viče plata vaših poslenika koji su radili njive vaše i vi ste im otkinuli; i vika žetelaca dodje do ušiju Gospoda Savaota.
Non lamentatevi, fratelli, gli uni degli altri, per non essere giudicati; ecco, il giudice è alle porte
Ne uzdišite jedan na drugog, braćo, da ne budete osudjeni: gle, sudija stoji pred vratima.
Profetò anche per loro Enoch, settimo dopo Adamo, dicendo: «Ecco, il Signore è venuto con le sue miriadi di angeli per far il giudizio contro tutti
Ali i za ovakve prorokova Enoh, sedmi od Adama, govoreći: Gle, ide Gospod s hiljadama svetih andjela svojih
2.3761029243469s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?